Temat obserwuje
 1 Guest(s)
amatorbalikci.net

Odpowiedz Napisz temat 
Strony (3):« Pierwsza < Poprzednia 1 2 [3] Ostatnia »
Języki
AutorWiadomość
grzenio

*


Postów: 1,248
Grupa: Zarejestrowani
Dołączył: 29-07-2006
Status: Offline
Reputacja: 0
Portfel: 1,393
Post: #31
 

ziomalka napisał(a):
doradza sie wyjechanie na jakis czas za granice, tam siłą rzeczy trzeba mowic w ojczystym dla danego kraju jezyku bo i naczej zginie sie marnie.

Pod warunkiem że nie trafi się w polskie środowisko. Słyszałem o osobach które będąc za granicą mieszkając i pracując z Polakami, obywali się bez znajomości języka gospodarzy, nawet nie starając się go choć trochę nauczyć. Ale to już zależy od chrakteru osób.


15.03.2007 22:36:36
Znajdź wszystkie posty użytkownika Zacytuj ten post w odpowiedziUnknownUnknown
mala.em

*


Postów: 271
Grupa: Zarejestrowani
Dołączył: 07-03-2007
Status: Offline
Reputacja: 0
Portfel: 1
Post: #32
 

o tak, wyjazd za granicę to dobra szkoła praktycznej nauki języka, często weryfikująca dotychczasową naukę...bo nagle okazuje się, że literacki język, którego nas nauczają w szkołach nijak się ma do "żywego" języka, którym posługują się mieszkańcy danego kraju..
dlatego też zarzuciłam podręczniki do gramatyki na rzecz czytania w oryginale prasy i książek oraz oglądania zagranicznej tv Biggrin
i ubolewam niezmiernie, że polska telewizja nie rezygnuje z usług tzw. lektorów - dużo pożyteczniejsze dla nauki języków byłyby polskie napisy, a nie ci nudni "czytacze" Tongue


02.04.2007 16:42:59
Znajdź wszystkie posty użytkownika Zacytuj ten post w odpowiedziUnknownUnknown
grzenio

*


Postów: 1,248
Grupa: Zarejestrowani
Dołączył: 29-07-2006
Status: Offline
Reputacja: 0
Portfel: 1,393
Post: #33
 

mala.em napisał(a):
dużo pożyteczniejsze dla nauki języków byłyby polskie napisy, a nie ci nudni "czytacze"

Zawsze można skorzystać z DVD i wyłączyć opcję polskiego lektora i zostawić napisy, albo nawet i napisy wyłączyć XP


02.04.2007 17:43:31
Znajdź wszystkie posty użytkownika Zacytuj ten post w odpowiedziUnknownUnknown
Falkhor
Administrator
*


Postów: 12,542
Grupa: Administratorzy
Dołączył: 16-06-2006
Status: Online
Reputacja: 3
Portfel: 16,128
Post: #34
 

mala.em, Popieram - ja sam nauczyłem się bardzo wiele dzięki wersjom z napisami - tak mówiąc o filmach, jak i o grach komputerowych. Są takie filmy, które lubię CZYTAĆ - bo fajnie jest mi posłuchać oryginalną, emocjonalną ścieżkę dźwiękową (czyli wypowiedzi bohaterów). To na prawdę wiele daje.


02.04.2007 19:37:08
Odwiedź stronę użytkownikaZnajdź wszystkie posty użytkownika Zacytuj ten post w odpowiedziUnknownUnknown
mala.em

*


Postów: 271
Grupa: Zarejestrowani
Dołączył: 07-03-2007
Status: Offline
Reputacja: 0
Portfel: 1
Post: #35
 

jest jeszcze jeden plus napisów zamiast lektora - filmy mogą oglądać także osoby niesłyszące Smile


02.04.2007 20:09:23
Znajdź wszystkie posty użytkownika Zacytuj ten post w odpowiedziUnknownUnknown
Falkhor
Administrator
*


Postów: 12,542
Grupa: Administratorzy
Dołączył: 16-06-2006
Status: Online
Reputacja: 3
Portfel: 16,128
Post: #36
 

mala.em, Miałem kiedyś ciekawą wersję filmu Szczęki - dla niesłyszących właśnie. Tekst wyświetlany na ekranie był 'rozszerzony' o takie opisy jak pluskająca woda, szum fal, uderzenie, jadący samochód, tłum, krzyki, itp. Niby nic takiego - bo i tak większość efektów osoba niesłysząca musi sobie jakoś wyobrazić... chociaż jak nie słyszy od urodzenia, to nie ma o czym mówić... ale jednak. cenna uwaga, mala.em.


02.04.2007 20:15:50
Odwiedź stronę użytkownikaZnajdź wszystkie posty użytkownika Zacytuj ten post w odpowiedziUnknownUnknown
Ahab

*


Postów: 717
Grupa: Zarejestrowani
Dołączył: 13-11-2006
Status: Offline
Reputacja: 0
Portfel: 843
Post: #37
 

Falkhor napisał(a):
Popieram - ja sam nauczyłem się bardzo wiele dzięki wersjom z napisami - tak mówiąc o filmach, jak i o grach komputerowych. Są takie filmy, które lubię CZYTAĆ - bo fajnie jest mi posłuchać oryginalną, emocjonalną ścieżkę dźwiękową (czyli wypowiedzi bohaterów). To na prawdę wiele daje.


Zgadzam się w 110% ! Nie ma to jak dobra gra lub film ! Już dzięki takiemu Warcraftowi człowiek nauczył się kilkadziesiąt słów. Czasami jak jakaś scena w filmie jest godna zapamięŧania to sobie zapisuję (np. w sygnaturce takowa jest).

Inne sceny które zapadają do serca nagrywam sobie jako MP3 i słucham z playera/na kompie (np. końcowe "wywody" z Hitmana 1, są wspaniałe).

Tylko brat się dziwi czemu słucham takich "głupot"... i uważa mnie troche za dziwaka... zresztą nie tylko i on Tongue



Liberate tute me ex inferis
02.04.2007 22:06:25
Znajdź wszystkie posty użytkownika Zacytuj ten post w odpowiedziUnknownUnknown
Falkhor
Administrator
*


Postów: 12,542
Grupa: Administratorzy
Dołączył: 16-06-2006
Status: Online
Reputacja: 3
Portfel: 16,128
Post: #38
 

Ahab, W Hitmanie wogóle głos bohatera jest neizły, a niektóre stwierdzenia... warto byłoby puszczać pewnie w Wiadomościach, regularnie, co by ludziom uświadamiać pewne rzeczy, hehe.
Hasta la vista, bejbe Tongue


03.04.2007 07:13:13
Odwiedź stronę użytkownikaZnajdź wszystkie posty użytkownika Zacytuj ten post w odpowiedziUnknownUnknown
Ahab

*


Postów: 717
Grupa: Zarejestrowani
Dołączył: 13-11-2006
Status: Offline
Reputacja: 0
Portfel: 843
Post: #39
 

Falkhor, tutaj akurat mialem na myśli te "przemyślenia" doktorka ktory stworzył Hitmana 47... Wiesz.. te szalone przemówienia:


Cytat:
The return of the prodigal son - now this calls for a celebration! Heeeeere's Daddy! Welcome home!

I gave you the best start in life - perfect genes! You are a perfect diamond, but it would seem that there's still a bit of grinding to do, before you're finished!

You little ingrate! I should have known you would rebel against your old man - not at all like No. 48. Now there's a loyal and trusting clone.

Man was made at the end of the week's work, when God was tired. I greatly improved on all of the built-in flaws. I'll prove to the whole world who's right - and decide who will be left! A little play on the words there, my boy - I know you like that sort of thing.

Son - I hope you know that this will hurt me more than you. The effort to make you! Every little manipulated gene! Oh, you we're so pampered! You are the apotheosis of Man. When I created you, I was standing on the shoulders of midgets. But I ironed out all the wrinkles - and still you turn on me!

I discovered the true power of 47 chromosomes. Do you think that was easy? As always, I was ahead of my time. They shook their bony little heads, looked at me with their beady little eyes and said I was crazy. You, my friend, are the living proof I'm not!

I know you want me dead, my boy, and I forgive you! But let me tell you - dying is the last thing I plan to do! You wouldn't believe what my experiments with recombinant DNA have made possible!

It's such a comfort to see you working so perfectly - I knew I was on the right track. I will close this chapter, and turn a fresh page! You have problems with subordination, and we can't have that, can we?

I have the power to create life, to mold, tailor and perfect humans - do you have any idea of the potential - no mushy sentiments, no quirky traits – and no betrayal! - DO YOU HEAR ME?

If you only knew what painstaking research went into this project. I had a clear vision of it - but you look into the sun, and all you see is darkness! I had to shed new light, erase all previous scientific knowledge in this field. I was setting new standards - don't you understand?

You have proved to be my favorite son - I'm so proud of you!

Y-you... I... I should ha-have known. I-I-I didn't even recognize m-my own son. Y-you broke my heart, my son. W-what good is a b-bullet proof vest, when death strikes from within?


Ciekawe słowa:

prodigal - marnotrawny, rozrzutny
grinding - mielenie, szlifowanie, ścieranie
built-in - wbudowany
flaw - wada, skaza
pamper - Treat with excessive indulgence.
iron - żelazo, żelazko
ironing - prasować
wrinkle - zmarszczka
bony - kościsty
bead - koralik, paciorek. beady – koralikowaty, paciorkowaty
mold - kształtować, lepić (? tego nie jestem pewien bo w moim słowniku nie ma tego)
tailor - rzecz. krawiec. czas. robić coś na miarę / dopasowywać zależnie od potrzeb
mushy - soft like mush. Having the consistency of mush. Effusively or insincerely emotional - wylewny lub nieszczery emocjonalnie (nie jestem pewien. Tak to jest gdy tłumaczy sie ze słownika angielskiego na angielski Biggrin)
quirky - Informal terms; strikingly unconventional (uderzająco/imponująco niekonwencjonalny/nietypowy)
traits - wyróżniające cechy, atrybuty. A distinguishing feature of your personal nature
betrayal - zdrada
painstaking - pracowity, staranny
shed - rzecz. szopa; buda, hangar. czas. Rozwiewać, szerzyć, pozbywać się, wydawać zapach, ronić (łzy),
przelać (krew), tracić (zęby, włosy)



Liberate tute me ex inferis
03.04.2007 11:50:14
Znajdź wszystkie posty użytkownika Zacytuj ten post w odpowiedziUnknownUnknown
Bake

*


Postów: 2,390
Grupa: Zarejestrowani
Dołączył: 29-11-2006
Status: Offline
Reputacja: 5
Portfel: 1,335
Post: #40
 

ja ponad 10 lat uczyłem sie angielskiego. Szło mi całkiem całkiem, z matury ustnej dostałem nawet 5 Smile

DUŻO mi dał np. Star Trek TNG z napisami. Film moge ogladac bez tlumaczenia, napisów, wielkiej roznicy mi nei robi choc wole z napisami.
Uczyłem sie tez 3 lata hiszpanskiego, ale ze srednim rezultatem. Smile





"W co motłoch bez dowodów uwierzył, jakże byście to chcieli dowodami obalić?!" Fryderyk Nietzsche
05.04.2007 20:28:30
Odwiedź stronę użytkownikaZnajdź wszystkie posty użytkownika Zacytuj ten post w odpowiedziUnknownUnknown
mala.em

*


Postów: 271
Grupa: Zarejestrowani
Dołączył: 07-03-2007
Status: Offline
Reputacja: 0
Portfel: 1
Post: #41
 

o, hiszpański to moja niespełniona miłość lingwistyczna - ale nie tracę nadziei, że się go kiedyś nauczę Smile

w ogóle to zawsze podziwiałam i podziwiam osoby, które szybko i z łatwością uczą się języków obcych - ponoć ma to związek ze słuchem muzycznym - im ktoś ma bardziej wyczulone ucho, tym łatwiej łapie obcy język i chyba coś w tym jest...

ja od dawna uczę się angielskiego i rosyjskiego (wbrew panującemu trendowi zdawałam go nawet na maturze Biggrin ) i o ile moja znajomość "bierna" jest całkiem niezła, to wysławianie się w tych językach nadal nastręcza mi pewnych trudności i choćbym nie wiem jak się starała to niepoprawny akcent mnie zawsze zdradzi.. no ale wychodzę z założenia, że liczą się dobre chęci i że nawet kulejąca angielszczyzna jest lepsza niż język migowy Biggrin


23.04.2007 20:09:41
Znajdź wszystkie posty użytkownika Zacytuj ten post w odpowiedziUnknownUnknown
marcelka

*


Postów: 751
Grupa: Zarejestrowani
Dołączył: 29-03-2007
Status: Offline
Reputacja: 0
Portfel: 765
Post: #42
 

a ja się uczę angielskiego już 8 rok =D i niemieckiego 4 rok xD Wbrew pozorom niemiecki to dość prosty(jak dla mnie) język. Zresztą jestem na profilu językowym,i szczerze to wolałabym mieć rozszerzony niemiecki niż angielski Tongue



"Świat bez kar, świat bez wad - to sen
I jak ptak, nieba blask - piękny sen"

23.04.2007 20:40:34
Znajdź wszystkie posty użytkownika Zacytuj ten post w odpowiedziUnknownUnknown
ziomalka
P A V U L O N ^^
*


Postów: 4,248
Grupa: Zarejestrowani
Dołączył: 14-04-2006
Status: Offline
Reputacja: 6
Portfel: 4,364
Post: #43
 

Przechadzając się piątkowym wieczorek po Krakowie .... spotkałam dwóch urokliwych Hiszpanów - żałowałam wtedy, że nie wystarczyło mi silnej woli, by rok temu nauczyc się hiszpańskiego..... potem spotkałam dwóch fajnych Włochów i jaka szkoda, że nie wzięłam paru lekcji włoskiego u mojej mamy ..... :/ :/ :lol-sweat:
Wniosek z tego jeden - warto uczyć sie języków, nie wiesz, kiedy ich znajomośc może Ci się naprawdę do czegoś pożytecznego przydac Animatedwink :sweet:



I know it seems hard sometimes
but remember one thing.
Through every dark night,
theres a bright day after that.
So no matter how hard it get,
stick your chest out,
keep ya head up.... and handle it.

Tupac Shakur
12.08.2007 21:30:06
Znajdź wszystkie posty użytkownika Zacytuj ten post w odpowiedziUnknownUnknown
Megg
Moderator
*


Postów: 1,175
Grupa: Modereatorzy
Dołączył: 10-02-2007
Status: Offline
Reputacja: 2
Portfel: 1,397
Post: #44
 

marcelka, nie wiem dlaczego, ale jak angielski jest dla mnie językiem bardzo prostym tak niemieckiego nie mogę strawić... nie chodzi o historię ani o to że jest twardy. Może to przez filmy i osłuchannie po prostu z językiem angielskim. Ale mam wrażenie że języka niemieckiego nie potrafię się nauczyć :/ mimo że zapamiętuję nie umiem tej wiedzy "obracać", tzn. umiem to ale bez zrozumienia... to jak wierszyk na pamięć ale bez głębszego ( wymaganego ) rozumienia jego treści - recytuję bez namysłu :/



Przecież noc właśnie sprawia że wiesz co to dzień,
A ciszy zawdzięczasz że piękniej brzmi pieśń,
Więc czekaj cierpliwie a ziści sie sen...
Życie trwa...
04.09.2007 20:56:36
Znajdź wszystkie posty użytkownika Zacytuj ten post w odpowiedziUnknownUnknown
terelka
Moderator
*


Postów: 3,167
Grupa: Modereatorzy
Dołączył: 13-04-2006
Status: Offline
Reputacja: 0
Portfel: 3,494
Post: #45
 

Megg,

Cytat:
tak niemieckiego nie mogę strawić...


Dużo osób tak ma :/

Przy wyborze języków na studia większość wybrała język rosyjski, chyba dlatego, że jest w sumie łatwy i podobny do polskiego Animatedwink



"Strach jest tym co niszczy, zapomnij o nim a zwyciężysz..."



04.09.2007 20:58:31
Znajdź wszystkie posty użytkownika Zacytuj ten post w odpowiedziUnknownUnknown
Odpowiedz Napisz temat 

Pokaż wersję do druku
Wyślij ten temat znajomemu
Subskrybuj ten temat | Dodaj ten temat do ulubionych

Skocz do: